5 motivos por los que una cita de Fadwa Tuqan abre mi novela

Me gusta comenzar mis libros con citas de autores y autoras que representan de alguna manera lo que el lector va a encontrar en la historia. ¿Quieres saber por qué decidí abrir Hasta luego, Futuro con estos versos de la poeta palestina Fadwa Tuqan?

5 motivos por los que una cita de Fadwa Tuqan abre mi novela
Cita que abre «Hasta luego, futuro: historia de una niña palestina«

5 motivos por los que elegí estos versos de Fadwa Tuqan para abrir mi novela

  1. Porque era de Nablus.

Fadwa Tuqan nació en Nablus el año 1917 y murió en la misma ciudad en el 2003.

Nablus es la ciudad donde transcurre la mayor parte de mi novela, en donde viví yo durante mi estancia en Palestina, en donde vive Rawiya (la protagonista de la novela) junto a su familia.

5 motivos por los que una cita de Fadwa Tuqan abre mi novela
Fadwa Tuqan

2. Porque en sus primeros poemarios habla de la lucha personal como mujer en la sociedad árabe.

En sus primeros escritos, Fadwa Tuqan hace poesía árabe sobre la mujer. Al igual que un una autobiografía que publicó años después, relata su lucha como mujer en la sociedad árabe.

En mi novela, las mujeres palestinas y su lucha son una parte imprescindible. Nos encontramos con maestras, pintoras, amas de casa, escritoras, agricultoras, jugadoras de baloncesto, fotógrafas, activistas…todas ellas viviendo y resistiendo en un contexto que cada día supone una batalla.

3. Porque después torna a una poesía comprometida políticamente.

A partir de 1967 con la ocupación de los territorios palestinos tras la Guerra de los Seis Días, su obra adquiere un tono político y comienza a hablar en sus poemas sobre la situación de Palestina.

Retratar la situación de Palestina, cómo es vivir en los Territorios Ocupados actualmente, es el objetivo principal de mi novela. Acercar una realidad desde dentro, una realidad que en nuestros medios de comunicación tradicionales nos cuentan sesgada, cuando nos la cuentan.

4. Porque es una una de las tres grandes poetas árabes mujeres de la poesía moderna.

Junto a la iraquí Nazik Al-Malaika y la jordano-palestina Salma Jayyusi.

Fadwa Tuqan Al principio escribió poesía tradicional y luego se convirtió en una de las pioneras del uso del verso libre en la poesía árabe, siguiendo a Nazik Al-Malaika.

Dar a conocer la cultura palestina es otro de los objetivos de mi novela, por eso, a lo largo de la historia, van apareciendo referencias a personajes destacados, así como a comidas tradicionales, trajes, música… Rawiya, la protagonista, lee poemas de Fadwa Tuqan.

5. Porque la cita elegida expresa el sentimiento que recorre el libro. Amar la propia tierra, vivir, morir y permanecer en ella.


Fadwa Tuqan publicó varios libros de poemas:

Sola con los días, 1952; La encontré, 1957; Danos amor, 1960; Ante la puerta cerrada, 1967; El comando y la tierra, 1968; La noche y los jinetes, 1969; Sola en la cumbre de este mundo, 1974.

También una apasionada biografía de su hermano, Mi hermano Ibrahim, 1946.

Puedes leer sus poemas y otras poesías árabes: Fadwa Tuqan Poemas

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s